Zhejiang Zhongke Magnetic Industry Co., Ltd.: Meddelelse om kapacitetsudvidelsesplanlægning af virksomheden og undertegnelse af investeringsaftale med Dongyang High-speed Railway New Town Management Committee
Værdipapirkode: 301141 Værdipapirer Forkortelse: Zhongke Magnetic Industry Meddelelse nr.: 2023-013
Zhejiang Zhongke Magnetic Industry Co., Ltd
Meddelelse om kapacitetsudvidelsesplanlægning af virksomheden og undertegnelse af investeringsaftale med Dongyang High-speed Railway New Town Management Committee
Særlige tips:
1. Gennemførelsen af dette investeringsprojekt kræver stadig forhåndsgodkendelsesprocedurer, såsom projektgodkendelse og indgivelse af det offentlige, miljøvurderingsgodkendelse og byggetilladelse. Hvis implementeringsbetingelserne såsom national eller lokal politiktilpasning og projektgodkendelse ændres, kan implementeringen af projektet blive ændret, forsinket, suspenderet eller afsluttet.
2. Denne investering indebærer risici såsom markedsmiljø og operationel ledelse. Grundet behovet for en vis periode med opførelse og gennemførelse af projektet, forventes det ikke at få væsentlig betydning for virksomhedens præstation på kort sigt.
3. Efter at projektet er afsluttet og fuldt sat i drift, er der stadig usikkerhed om den faktiske færdiggørelsesstatus og færdiggørelsestid på grund af faktorer som nationale politikker, love og regler, industriens makromiljø, markedsudvikling, forretningsledelse, produktionskapacitet, og udnyttelse; Projektinvesteringsbeløbet og andre numeriske værdier oplyst i dette projekt er planlagte eller estimerede, og der er usikkerhed, som ikke repræsenterer virksomhedens forudsigelse af fremtidige resultater eller udgør en præstationsforpligtelse til aktionærerne. Virksomheden minder højtideligt investorer om at investere rationelt og er opmærksomme på investeringsrisici.
4. Investeringsmidlerne til dette projekt kommer fra en del af virksomhedens første offentlige udbud, rejste midler, selvejende fonde og andre selvrejste midler. Investeringsskalaen er relativt stor, og der er usikkerhed om, hvorvidt midlerne kan leveres til tiden. Jævnheden af fundraising- og finansieringskanalerne under investerings- og byggeprocessen kan sætte virksomheden under et vist økonomisk pres og risici. Der er risiko for, at finansiering ikke kan rejses rettidigt under projektets byggeproces, hvilket resulterer i, at projektet ikke kan skal implementeres, eller implementeringsfremskridtet ikke lever op til forventningerne.
5. Dette projekt har til hensigt at fortsætte med at vedtage avancerede og modne designløsninger og styrke teknologisk innovation, talentintroduktion og konstruktion af incitamentmekanismer. Samtidig vil virksomheden styrke omkostnings- og kvalitetskontrol, rettidigt øge markedsudvidelsen, løbende optimere ordreplanlægningsplaner, styrke produktplanlægningskommunikationen med kunder og aktivt løse forskellige markedsrisici.
(1) Oversigt over udenlandske investeringer
1. Zhejiang Zhongke Magnetic Industry Co., Ltd. (i det følgende benævnt "Zhongke Magnetic Industry" og "virksomheden") og Dongyang High-speed Railway New Town Management Committee (i det følgende benævnt "High-speed Railway New Town Management" komité") underskrev investeringssamarbejdsaftalen om projektet med årlig produktion af 6000 tons højtydende Nd-Fe-B, 20000 tons energibesparende motormagnetiske fliser og 1500 tons bundet magnet i Dongyang City, Zhejiang-provinsen (i det følgende benævnt til som "investeringsaftalen"), er det planlagt at bygge et projekt med en årlig produktion på 6000 tons højtydende Nd-Fe-B, 20000 tons energibesparende motormagnetiske fliser og 1500 tons bundet magnet i Wuyi Science and Technology Innovation Valley of Dongyang High-speed Railway New Town, med en samlet investering på ikke mindre end 2 milliarder yuan. For at sikre investering, konstruktion og driftsledelse af projektet vil virksomheden arrangere et professionelt projektteam til at gennemføre investeringen, konstruktionen og driften af projektet.
2. Selskabet holdt det ottende møde i den anden bestyrelse den 4. juli 2023 og vedtog forslaget om kapacitetsudvidelsesplanlægning af selskabet og undertegnelse af investeringsaftale med Dongyang High-speed Railway New Town Management Committee med 9 bekræftende stemmer, 0 negative stemmer og 0 undladelser. I overensstemmelse med ChiNext Growth Enterprise Market Listing Rules, Shenzhen Stock Exchange Self Regulatory Guidelines for Listed Companies No. 2- Regulated Operation of Listed Companies on the Growth Enterprise Market, vedtægterne og andre relevante bestemmelser, er dette spørgsmål, efter forelægges for bestyrelsen til forhandling og godkendelse, skal forelægges generalforsamlingen til forhandling og godkendelse.
3. Denne begivenhed udgør ikke en transaktion med nærtstående parter, og den udgør heller ikke en større aktivomstrukturering som fastsat i foranstaltningerne til administration af større aktivomstruktureringer af børsnoterede selskaber. Implementeringen af dette investeringsprojekt kræver stadig forhåndsgodkendelsesprocedurer, såsom projektgodkendelse og indgivelse af det offentlige, miljøvurderingsgodkendelse og byggetilladelse.
(2)Introduktion til modparter
Navn: Dongyang High-speed Railway New Town Management Committee
Enhedens karakter: Administrativ institution
Adresse: Vest for O2O Rosewood Base, Meijia, Dongyang, Jinhua, Zhejiang
Relateret forhold: Der er intet forhold mellem Højhastighedstog New City Management Committee og virksomheden eller dets top ti aktionærer med hensyn til ejendomsrettigheder, forretning, aktiver, gæld, personale osv., og der er heller ikke noget andet forhold, der evt. eller har fået det børsnoterede selskab til at vippe sine interesser.
Uanset om det er en misligholdt eksekvering: efter forespørgsel er højhastighedstog New Town Management Committee ikke en misligholdt eksekvering.
(3) Oversigt over kapacitetsudvidelsesplanlægning
(1) Analyse af nødvendigheden af kapacitetsudvidelsesplanlægning På baggrund af kulstoftop og kulstofneutralitet vil Kinas energistruktur fortsat være optimeret. Permanente magnetmaterialer har enestående fordele ved at reducere kulstofemissioner og vil blive mere udbredt inden for lav-kulstoføkonomiske områder såsom energibesparende husholdningsapparater, nye energikøretøjer, vindkraftproduktion osv. Ud over den omfattende promovering og popularisering af effektive energibesparende motorer og robotter, sjældne jordarters permanentmagnetmaterialer vil have en bredere markedsefterspørgsel.
Virksomheden er en omfattende producent af permanentmagnetmaterialer, dedikeret til forskning og udvikling, produktion og salg af permanentmagnetmaterialer. Baseret på den overordnede udviklingsstrategiske plan for fremtiden har virksomhedens ledelse omhyggeligt undersøgt og diskuteret og besluttet at fremskynde færdiggørelsen af layoutet i sektorer som mobilkommunikation, kunstig intelligens, virtual reality, cloud-tjenester, trådløs opladning, og robotteknologi. Derfor er denne udvidelsesplan nødvendig.
(2) Ekspansionsplanens specifikke situation er baseret på den nationale nye energiudviklingsstrategi, industriudviklingstendenser og virksomhedens strategiske udviklingspositionering kombineret med virksomhedens upstream-ressourcegaranti og downstream-salgskanaludvidelse. Virksomheden planlægger at udføre ekspansionskonstruktion på grundlag af den eksisterende permanente magnet omfattende produktionskapacitet og gradvist færdiggøre ekspansionsplanen i etaper:
1. Det oprindelige fundraising-projekt "Årlig produktion af 6000 tons højtydende motormagnetiske fliser og årlig produktion af 1000 tons højtydende neodymjernbor magnetisk stål teknisk renoveringsprojekt" vil blive tilpasset den første fase af denne udvidelsesplan, som er "Årlig produktion af 20.000 tons energibesparende magnetiske motorfliser (inklusive de 10.000 tons produktionskapacitet, der er dannet ved flytningen af den eksisterende energibesparende motormagnetiske fliseproduktionslinje) og 2000 tons højtydende neodym-jernborkonstruktionsprojekt" . Virksomheden vil fremover følge de tilsvarende godkendelsesprocedurer for ændringer af det oprindelige fundraising-projekt.
2. Det resterende indhold af denne udvidelsesplan (årlig produktion af 4000 tons højtydende neodymjernbor og 1500 tons bundne magneter) vil blive implementeret i etaper baseret på faktiske fremskridt.
3. Efter afslutningen af denne ekspansionsplan vil den omfattende designproduktionskapacitet af virksomhedens permanentmagnetmaterialer nå op på 29500 tons.
Byggegrunden for den nye projektplads er omkring 175 mu (underlagt den røde linje over landoverførsel), og stedet er placeret i Wuyi Science and Technology Innovation Valley i Dongyang High Speed Railway New City.
(4) Hovedindholdet af investeringsaftalen
(1) Begge parter i aftalen
Part A: Dongyang Højhastighedsjernbane Ny By Management Committee
Part B: Zhejiang Zhongke Magnetic Industry Co., Ltd
(2) Investeringsplan
At udvide produktionsskalaen og kapaciteten af permanentmagnetindustrien og integrere de eksisterende landressourcer i fabriksområdet. Under den overordnede kapacitetsplanlægning planlægger virksomheden at bygge "to fremtidige (grønne) fabrikker af højtydende Nd-Fe-B magnetisk stål og energibesparende motormagnetiske fliser" (i det følgende benævnt "grøn fabrik") i Wuyi Science and Technology Innovation Valley of Dongyang High Speed Railway New City til at udføre "byggeprojektet af energibesparende motormagnetiske fliser og højtydende Nd-Fe-B magnetisk stål med en årlig produktion på 20.000 tons", og udføre " 1500 tons årlig produktion af bundet magnetisk byggeprojekt" på virksomhedens produktionsbase beliggende på Changsheng Road nr. 28, Hengdian Town, med en samlet investering på ikke mindre end 2 milliarder yuan.
(3) Jordoverførsel
1. Jord til produktionslinjeprojekt: Byggegrunden for den nye projektplads er på ca. 175 acres (baseret på det røde linjekort over jordoverførsel). 2. Efter underskrivelsen af denne aftale vil projektjorden blive lovligt erhvervet af Zhongke Magnetic Industry i overensstemmelse med den offentlige overførselsproces i High Speed Rail New City Management Committee og vil blive klassificeret som industrijord.
(4) Ansvar for kontraktbrud og tvistbilæggelse
Aftalen fastsætter kontraktbrud og ansvar for begge parter.
Hvis der opstår uoverensstemmelser mellem Part A og Part B under udførelsen af denne aftale, skal de først løses gennem forhandling. Hvis forhandlingerne mislykkes, kan de anlægge sag ved folkeretten på det sted, hvor denne aftale er underskrevet. Hvis en af parterne overtræder denne aftale og forårsager gebyrer, udgifter, forpligtelser eller tab for den anden part, som overholder aftalen, skal den misligholdende part kompensere den anden part for sådanne gebyrer, udgifter, forpligtelser eller tab, for at beskytte den anden part fra skadeserstatning.
Andet
Denne aftale træder i kraft efter at være underskrevet og stemplet af de juridiske repræsentanter eller autoriserede repræsentanter for begge parter og godkendt af begge parters autoriserede besluttende organer.
(5) Indvirkning på virksomheden og eksisterende risici
(1) Indvirkningen på virksomhedens nuværende ekspansionsplan for permanentmagnetindustrien er i overensstemmelse med virksomhedens strategiske udviklingsmål for permanentmagnetindustrien. Det er en vigtig foranstaltning for virksomheden at udvide og styrke sin permanentmagnet-forretning i løbet af den strategiske mulighedsperiode og et vigtigt middel til at imødekomme behovene hos downstream-kernekunder, løbende udvide markedsskalaen for permanentmagnet-forretningen og forbedre sin industri indflydelse, Dette har lagt et solidt fundament for virksomheden til at blive en førende global leverandør af permanent magnet materiale applikationsløsninger inden for næste generations forbrugerelektronik og energibesparende husholdningsapparater. Virksomheden vil fuldt ud udnytte fordelene ved lokalt politisk miljø, ressourceallokering, industrielle klynger osv. for at forbedre fremstillingsprocessen og produktionskapaciteten af permanentmagnetmaterialeprodukter, levere permanente magnetmaterialeprodukter af højere kvalitet til globale kunder, opnå vedvarende vækst i forretningen ydeevne, og skabe gode økonomiske fordele for lokalområdet. Denne investering vil ikke på kort sigt have væsentlig betydning for selskabets økonomiske stilling og driftsresultat, og der vil ikke være til skade for selskabets og aktionærernes interesser, især små og mellemstore aktionærer. Underskrivelsen af denne investeringsaftale vil ikke påvirke virksomhedens forretningsmæssige uafhængighed.
(2)Eksisterende risici
1. Implementeringen af dette investeringsprojekt kræver stadig forudgående godkendelsesprocedurer, såsom projektgodkendelse og indgivelse af det offentlige, miljøvurderingsgodkendelse og byggetilladelse. Hvis implementeringsbetingelserne såsom national eller lokal politiktilpasning og projektgodkendelse ændres, kan implementeringen af projektet være omfattet af risikoen for ændring, forsinkelse, suspension eller opsigelse.
2. Denne investering indebærer risici såsom markedsmiljø og operationel ledelse. Grundet behovet for en vis periode med opførelse og gennemførelse af projektet, forventes det ikke at få væsentlig betydning for virksomhedens præstation på kort sigt.
3. Efter at projektet er afsluttet og fuldt sat i drift, er der stadig usikkerhed om den faktiske færdiggørelsesstatus og færdiggørelsestid på grund af faktorer som nationale politikker, love og regler, industriens makromiljø, markedsudvikling, forretningsledelse, produktionskapacitet, og udnyttelse; Projektinvesteringsbeløbet og andre numeriske værdier oplyst i dette projekt er planlagte eller estimerede, og der er usikkerhed, som ikke repræsenterer virksomhedens forudsigelse af fremtidige resultater eller udgør en præstationsforpligtelse til aktionærerne. Virksomheden minder højtideligt investorer om at investere rationelt og er opmærksomme på investeringsrisici.
4. Kilden til investeringsmidler til dette projekt er en del af de indsamlede midler, selvejede fonde og selvrejste midler, der er rejst ved virksomhedens børsnoterede udbud. Investeringsskalaen er relativt stor, og der er usikkerhed om, hvorvidt midlerne kan leveres til tiden. Finansieringen og smidigheden af finansieringskanaler under investerings- og byggeprocessen kan medføre, at virksomheden bærer et vist økonomisk pres og risici. Der er risiko for, at finansiering ikke kan rejses rettidigt under projektets byggeproces, hvilket resulterer i, at projektet ikke kan skal implementeres, eller implementeringsfremskridtet ikke lever op til forventningerne.
6. Dette projekt har til hensigt at fortsætte med at vedtage avancerede og modne designløsninger, styrke teknologisk innovation, talentintroduktion og konstruktion af incitamentmekanismer. Samtidig vil virksomheden styrke omkostnings- og kvalitetskontrol, rettidigt øge markedsudvidelsen, løbende optimere ordreplanlægningsplaner, styrke produktplanlægningskommunikationen med kunder og aktivt løse forskellige markedsrisici.
(6) Andet
Virksomheden vil nøje overholde bestemmelserne og kravene i relevante love og regler og rettidigt opfylde sine informationsforpligtelser baseret på projektets efterfølgende fremskridt. Investorer rådes til at træffe forsigtige beslutninger og være opmærksomme på investeringsrisici.
(7) Dokumenter til reference
1. Beslutninger af 8. møde i 2. bestyrelse;
2. Beslutninger af 8. møde i 2. tilsynsråd;
3. Investeringssamarbejdsaftalen om 6000 tons højtydende Nd-Fe-B, 20000 tons energibesparende motormagnetiske fliser og 1500 tons bundet magnetisk projekt underskrevet med Dongyang High Speed Railway New Town Management Committee.
Hermed annonceret.
Bestyrelsen for Zhejiang Zhongke Magnetic Industry Co., Ltd
4. juli 2023